广东话拼音方案
Penkyamp 方案
本方案包括以下特点:
1.
通过分辨所有长短元音,比粤拼*更系统化的反映广东话的元音,而粤拼只区分长“a”和短“a”;
2.
通过变换结尾的辅音或声母来唯一反映不同的长短元音;
3.
没有像粤拼一样用不统一的形式表现“oe”和“eu”的前元音化;
4.
用相同的不发音元音字母“e”放在主体元音前来描述两个(非三个)前圆唇元音;
5.
将另一个前圆唇元音(不完全前圆唇)归类为短“o”;
6.
辅音“j”在传统的英文化中常作“z”而不是“y”,因此在本方案中“j”作“z”,而不像粤拼作“y”。
7.
根据实用性和视觉美学,本方案并不比粤拼系统笨拙或丑陋。
8.
对比粤语和日语,广东话拼音(Penkyamp)类似于日语的Kunrei拼写系统,而粤拼(Jyutping)类似乎Hepburn系统。
*注:粤拼指“香港语言学学会粤语拼音方案”(JYUTPING)。
一、字母表
a b c d e f g h i j k l m no p s t u w y z
二、声母表
b波
|
p婆
|
m摸
|
f科
|
d多
|
t拖
|
n挪
|
l罗
|
g哥
|
k卡
|
h何
|
gu瓜
|
ku夸
|
j左
|
z左
|
c初
|
s梳
|
y也
|
w华
|
ng我
|
|
|
|
|
注:1.z、j两声母可通用互换。如ja3(炸)也可写作za3(炸)。但一般多写作j。
三、韵母表
a
|
a呀
|
ai挨
|
au拗
|
am监
|
an晏
|
ang横
|
ab鸭
|
ad押
|
ag客
|
ah
|
|
ay矮
|
aw欧
|
amp庵
|
ant恩
|
ank莺
|
ap急
|
at不
|
ak德
|
e
|
e借
|
|
|
|
|
eng镜
|
|
|
eg尺
|
eo
|
eo靴
|
|
|
|
|
eong香
|
|
|
eog约
|
eh
|
|
ey非
|
|
|
|
enk英
|
|
|
ek益
|
eu
|
eu于
|
|
|
|
eun冤
|
|
|
eud月
|
|
i
|
i衣
|
|
iu妖
|
im淹
|
in烟
|
|
ib叶
|
id热
|
|
o
|
o哥
|
oi哀
|
|
|
on安
|
ong康
|
|
od渴
|
og恶
|
oh
|
|
oy去
|
ow奥
|
|
ont春
|
onk冲
|
|
ot律
|
ok屋
|
u
|
u乌
|
ui会
|
|
|
un碗
|
|
|
ud活
|
|
m
|
m唔
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ng
|
ng五
|
|
|
|
|
|
|
|
|
注:1.-h(ah、eh、oh)拼式只是短元音的标识,使之与其对应的长元音(a、e、o)相区分,
在实际运用中并不会单独出现。
2.oy、ont、ot实质为半闭前圆唇音,在本方案中将之归入oh(半闭后非圆唇音)类。
3.中文字是用来标注该韵母发音的,其中红字只取该字的韵母作标注。
4.m(唔)和ng(五)是自成音节的鼻音韵母。
5.在粤语中m这个音节只有一个字唔m4 ,其余读音似乎相同的其实都是ng这个音
节,例如误ng6 午ng5 吴ng4 五ng5 伍ng5
四、声调表
名称(调值)
|
阴平(55)
阴入(5)
|
阴上(35)
|
阴去(33)
中入(3)
|
阳平(21)
|
阳上(13)
|
阳去(22)
阳入(2)
|
符号
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
例字
|
诗
色
|
史
|
试
锡
|
时
|
市
|
事
食
|
记忆口诀
|
周
|
口
|
店,
|
河
|
姆
|
渡
|
调值用阿拉伯数字音阶描述,“1”音调最低,“5”音调最高。

http://img208.imageshack.us/img208/564/cantonesetonesls6.gif
注:声调符号标在音节的右方,例如:
诗si1
史si2
试si3
以下系广东话拼音的带调号字母,可以直接复制:
Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü - Ã ã Ẽ ẽ Ĩ ĩ Õ õ Ũ ũ Ñ ñ - Â â Ê ê Î î Ô ô Û û = Á á É é Í í Ó ó Ú ú Ń ń Ḿ ḿ - À à È è Ì ì Ò ò Ù ù Ǹ ǹ Ṁ ṁ Ṃ ṃ
拼音字拼寫示例
《世界人权宣言》
Universal Declaration of Human Rights: Cantonese Penkyamp Version
Dày Yät Tiu
Yantyant sänk yi jìyaw, hãy jeünyim tonk keunlèy seòng yätlòt penkdãnk. Kóydèy fûyáw léysênk tonk leongsämp, bènk yënkgöi yí hënkdày guänhày gê jënksant seöng dôydòi.
第一条
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。他们赋有理性和良心,并应以兄弟关系的精神相对待。
Article 1
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
如果想找原来WIKIPEDIA的比较繁复的介绍版,请看:
Penkyamp Wikipedia Ban
另外请见:
Penkyamp Yawyonk Wuiwa 拼音有用会话
Comments (0)
You don't have permission to comment on this page.